领地中的三座城镇呈三角形分布,城镇之间传递消息只会经过莱恩的势力范围。
哪怕信件丢失被人捡到,捡到的人也大概率是领地中的玩家和平民。
前者会认为自己遇到了隐藏任务,拿着信件屁颠屁颠地来找莱恩领赏。
后者连字都不认识,很大可能也会交到村长,或者是城镇负责人的手中。
因而消息暴露的风险并不大,但莱恩总不会一直在三座城镇之间传递消息,以后领地范围大了,还是会遇到这个问题。
“我在想要不要研发出一套密文,只有掌握密文的人才能看懂信件上的消息,这样即使信件被其它势力获取,他们也看不懂上面的消息。”
莱恩的手指不断敲打着桌子,脑海里回忆起前世看过的谍战片。
“密文吗?这个方法倒是不错,可是研发出一套行之有效的密文的难度非常大,我们领地好像也没有相关的人才。”
“就算创造出来了,受翻译的制约,密文也只能传递一些简短的消息,毕竟我们没有那个精力将每一个字都转换成密文。”
怀特觉得莱恩有些想当然了,密文哪有这么容易研发,这相当于是从头创造一套严谨的文字系统。
“是啊,我们领地没人能创造出一套密文。”
莱恩失望地摇了摇头,领地没有这方面的人才,原住民就不提了,他们大多数连字都不认识,更不用说研发什么密文了。
至于玩家,莱恩的确招收了一批人才,但也没有谍报方面的啊。
现实世界中的夏国可是和谐社会,谁会闲的没事学习密文啊!
要是能有一套现成的文字体系让莱恩抄抄就好了,小八嘎他们不就是靠抄种花家的汉字才等会,汉字!
莱恩懊恼地拍了下自己的额头,他怎么就没想到呢,这不是有现成的文字体系吗,还研究个锤子的密文啊,汉字不就是最好的密文,他就不信宝可梦世界的原住民能看的懂汉字。
作为种花家数千年文化的载体,汉字可谓是博大精深,在前世就被誉为最难学习的语言之一,宝可梦世界的原住民想破解汉字比登天还难。
这还是在莱恩用白话文的前提下,要是再用上文言文,“之乎者也”的怕不是能把原住民们绕晕。
而且成熟的汉字体系拿来就能用,简单又方便,唯一的缺点在于学习难度有点大,原住民一时半会的可能掌握不了。
但这个缺点也很好解决,赛勒等人没学会之前,可以找玩家们翻译嘛。
蓝星和地球本就是平行世界,夏国和种花家的文字语言基本没什么区别,蓝星上的玩家自然也能看懂汉字。
而玩家几乎不可能背叛莱恩,让他们翻译消息再安全不过。
甚至还可以发布一个日常任务,让玩家教赛勒他们学习汉字。
想当年自己高考时,每天天不亮就得起来背单词,他也要让宝可梦世界的原住民体验一下自己当初的感受!
“您这是想到办法了?”
怀特见莱恩拍完自己额头后,脸上露出喜色,便明白莱恩想出了解决办法。
“没错,既然研发密文的难度太大,我们干脆不研究了,直接把汉.咳咳,把神界中的文字拿来用即可。”
莱恩大手一挥说道。
怀特闻言惊讶不已,他还真没想到神界文字这一点。
不过既然都有神界来客,那神界中有文字也不奇怪,但是莱恩的胆子也太大了,竟然敢把神文当作密文,这种僭越的行为不会惹创世神大人生气吧。
怀特面带不安地说出了这个担忧,莱恩则是满不在乎地说道:
“不用担心,创世神大人没有这么小气,更何况传播神文也是传播信仰的一种方式,创世神大人高兴还来不及呢,怎么可能会怪罪于我。”
“话虽如此,但您还是要征得创世神大人的同意才行。”怀特仍不放心。
“好好好,我会找时间求得神谕的。”