你的信,这么说:
区宇分崩,遭遇灾祸,违离膝下,三十五年。受形禀气,皆知母子。谁同萨保?如此不孝!
宿殃积戾,唯应赐种,岂悟纲罗,上婴慈母。但立身立行,不负一物,明神有识,宜见哀怜。
而子为公侯,母为俘隶,热不见母热,寒不见母寒,衣不知有无,食不知饥饱,泯如天地之外,无由暂闻。昼夜悲号,继之以血,分怀冤酷,终此一生,死若有知,冀奉见于泉下尔。
这些,是你的真心话,即使写下来会被高湛看见,你也不怕。
不谓齐朝解网,惠以德音,摩敦(鲜卑语母亲)、四姑,并许矜放。初闻此旨,魂爽飞越,号天叩地,不能自胜。
四姑即蒙礼送,平安入境,以今月十八日于河东拜见。遥奉颜色,崩动肝肠。但离绝多年,存亡阻隔,相见之始,口未忍言,惟叙齐朝宽弘,每存大德云与摩敦虽处宫禁,常蒙优礼,今者来邺,恩遇弥隆。
你简述了与四姑相见的场面,顺便对高湛,说了几句客气话。
矜哀听许,摩敦垂敕,曲尽悲酷,备述家事。伏读未周,五情屠割。书中所道,无事敢忘。
摩敦年尊,又加忧苦,常谓寝膳贬损,或多遗漏;伏奉论述,次第分明。一则以悲,一则以喜。
当乡里破败之日,萨保年已十余岁,邻曲旧事,犹自记忆;况家门祸难,亲戚流离,奉辞时节,先后慈训,刻肌刻骨,常缠心腑。
你一面抒发感情,一边也向你的实际读者高湛,确认了母亲来信中,回忆往事的真实性。
天长丧乱,四海横流。太祖乘时,齐朝抚运,两河、三辅,各值神机。原其事迹,非相负背。
太祖升遐,未定天保,萨保属当犹子之长,亲受顾命。虽身居重任,职当忧责,至于岁时称庆,子孙在庭,顾视悲摧,心情断绝,胡颜履戴,负愧神明。