在一阵恐慌后,一道光出现在天花板顶部。它缓缓下落,逐渐形成了一只雄驹的模样。“墨斑!”暮暮冲上前,紧紧地抱住了他。恍恍惚惚的墨斑被自己绊了一跤,他的燕尾服掀了起来,伴随着衣服轻微的撕裂声,他张开了翅膀。
顿时他们的眼睛瞪得溜圆,四下传来一阵阵惊呼声。
火鸟没有丝毫动摇。“我现在宣布你们正式结为夫妻。”熠熠生辉的巨鸟说道,“你可以吻新娘了,墨斑王子。”
在经历了几个星期巴甫洛夫般的训练后,墨斑此刻欣然接受了这个提议。新娘也热烈地回应了他。
聂克丝不是第一个离开座位的,但她是第一个对这件事发表看法的小马。因为她此刻正在爸爸妈妈的身边,绕着圈蹦跳着。
“太棒了太棒了太棒了太棒了太棒了太棒了!”
The End
作者注:
【1】甜贝儿是在“历史之声”中听到他的歌喉的,我们先不论她是如何说服他来唱婚礼歌曲,但这次出席让他解决了一场“人质危机”——涉及到他心爱的Joyboy和一台搅拌机。
译者感言:
怎么说呢……算是感慨万千吧,毕竟是我译制的第一部长篇小说。
总的来说,《天角兽奇谈》算是一部较为轻松的读物,没有太过复杂的人物关系或是一波三折的内容情节,也没有大段大段的偏门词汇或者是斑马的押韵(笑~),无论是在内容设计以及篇幅上都与前几部RHJunior所着的《逝罪》后续小说如出一辙,故事内容自然也是轻松搞笑。虽然结局有些出乎意料,但只要读者细心品读一下,就会发现在前文中有数不胜数的伏笔(还有flag),总之还是皆大欢喜的圆满结局。
此外,我需再次向读者们致以歉意,虽说没弃坑,但译制时间实在太久了,由于各种各样的学业以及个人的原因无法在较短的时间内为各位读者奉上完整的译作由衷地表示道歉。
另外,我在此特别鸣谢啸夜大大,正是她以及所有参与翻译《逝罪》的朋友们,让我接触到了小黑(聂克丝)的世界,正是她所翻译的几部《逝罪》的后续,让我萌生了翻译的念头。同时也感谢啸夜将翻译《天角兽奇谈》的任务转让给了我,并在我翻译过程中提供了帮助。
再次感谢,为我们带来如此精彩的故事的RHJunior
再次感谢,《逝罪》的原作者Pen Srtoke和Batty Gloom
再次感谢,所有参与译制《逝罪》系列故事的译者们。
再次感谢,所有在我翻译过程中为我提供帮助的朋友们。
再次感谢,读到这里的你。