修船场里跑出来十多个兄弟,随着武奎元的声音,十多个兄弟已经散开举着枪向我们这边搜索........
猛的从地面上站起来三个人,他们应该是在地上挖了个坑,上而盖上和土颜色一样的布......
随着一个女人用德语大喊:“Mr. Qibin, erschie?en Sie sich nicht! Ich bin Hannah, die Managerin des Old Port Hotels! Nicht schie?en!(注:祺斌先生不要开枪是自己人!我是“老港口饭店”经理汉娜!不要开枪!”)随后又是汉娜大喊的汉语声.....
我放下手中的步枪大喊:“他们是自己人!不要开枪!带他们过来!”我这才放下举着的步枪抬手摸了一把脸上的汗水......
其实不用我喊,楚晋堂和周杠已经认出了三个人,汉娜和冯.纽恩的二个保镖,也是和我们一起来的,两个德国男人在飞机上和周杠一起喝啤酒的........
“Hannah! Ich war nur einen Tag weg, warumüberwachen Sie mich hier?(注:汉娜!我才离开一天,怎么在这里监视我,是想我了”)我笑着对一身土的汉娜用德语说;
此时的汉娜一脸不敢相信的看法我:“Qibin, geh zuerst! Bist du hier? Ist die Werft vor Ihnen? Das ist toll! Sir Newn ist zurück!(注:祺斌先去!你们在这里?前面的修船场是你的地方?太好了!纽恩爵士回来了!”;
“我们进去说,这里太热了!武奎元把他们藏的地方盖好!说不定我们还能用上!然后回去,让兄弟们多注意周围的情况!”我对走过来的武奎元大声说;
“晓得了!老板!你的伤口怎么样了!你们去修船场”武奎元笑着大声对我说........
突然的变化让我心里有点乱:为什么德国特工在这里监视我们,他们的目标是什么,难道是和其他日本特务有关,还是另有原因?......
坐在收拾干净但是有着淡淡渔腥味道的船里看着汉娜和托马斯、康拉德笑着对张艳萍说:“艳萍给我们把水拿来渴死了!”......
一大碗凉茶水让我冒烟的嗓子好了些这才看汉娜用德语说:“Hannah! Was machst du hier? Sie k?nnen mich nach der Situation fragen!(注:汉娜!你们这是干什么?可以找我问情况呀!”);
汉娜看着我微微一笑:“Herr Qibin, wir wussten wirklich nicht, dass das Ihr Haus ist! Aber auf diese Weise müssen wir keine Konflikte mehr haben, wir wollen nur wissen, ob vorgestern oder gestern Abend hier in der N?he geschossen wurde! Jemand hat unseren Truck mit wichtigen Vorr?ten ausgeraubt! Sehr wichtig! wirklich Ansonsten fliegt Mr. Newn nicht sofort nach Istanbul zurück! Wenn wir es nicht finden, kriegen Caroline und ich gro?e Schwierigkeiten.(注:祺斌先生,我们真的不知道这里是你们的地方!但是这样我们就不用发生冲突了,我们就想知道,前天或者是昨晚,这付近有没有发生交火!有人抢劫了我们的卡车,卡车上有非常重要的物资!非常重要!真的!要不然纽恩先生不会马上飞回伊斯坦布尔!如果找不到,我和卡罗琳就麻烦大了!”)汉娜一脸苦涩的对我说;
“Hannah! Gestern um Mitternacht gab es einen Feuergefecht, aber wir waren es nicht. Drei Autos wurden von einigen Europ?ern angehalten und beide Seiten begannen zu k?mpfen. Sobald der Waffenstillstand ausbrach, tauchten mehrere weitere Europ?er auf und begannen wieder zu k?mpfen... Zur gleichen Zeit kamen mehrere weitere Autos, alle mit“Thomson“-Maschinengewehren bewaffnet. Nachdem diese Leute alle get?tet hatten, waren sie sehr professionell und bereinigten alle Spuren am Boden und fuhren dann alle Autos weg! Ich sah es durch ein Teleskop!(注:汉娜!昨天零晨是有交火,但是不是我们,是三辆车被一些欧洲人开枪逼停后双方打了起来,双方刚停火,又冒出几个欧洲人,又打了起来……与此同时又来了几辆车,这些人的武器全是“汤姆逊”机枪,这帮人把所有人打死后,他们很专业,把地上的痕迹全部收拾了,然后把所有的车开走了!我是通过望远镜看到的!”)我一脸认真的说着瞎话;
双睛紧盯着汉娜的双眼,因为我知道汉娜不简单,她懂得催眠和读心术,我的话中也有漏洞,我想对于一个专业特务她应该分析我的话、语速、肢体的动作,这样来判断我的话是真是假!果然汉娜转头看了一下托马斯和康拉德,两个人不意察觉眼角动了动;“狗日的怎么小看了这两个德国人了”我心里骂了一句......
“Okay! Mr. Qibin, wir melden uns bei Mr. Newn und behalten das Hotelzimmer für Sie! Der D?ner Kebab in unserem Hotel ist sehr gut! Und Bier in Deutschland!(注:好吧!祺斌先生我们就回去给纽恩先生汇报了,饭店的房间还给你们留着!我们饭店的土耳其烤肉很不错的!还有德国啤酒!”)汉娜看着我说,但是话中我却听出了一种苦涩!
“Ich bringe dich zurück! Es ist zu hei?! Hannah! Oh! Warte mal, lass mich darüber nachdenken, was ich verpasst habe!(注:我送你们回去!天太热了!汉娜!哦!等一下让我想一下漏掉了什么!”)我皱着眉头对汉娜说;伸手给自己再倒上一碗凉茶,心里盘算着怎么说,怎么让德国人的目标离开这里......
“Hannah! Ich h?rte sie am Anfang vage Russisch sprechen, dann Englisch und Sprachen, die ich nicht verstand. Einer von ihnen war gr??er als ich, sehr robust, und in der letzten Gruppe war jemand, der sich am Bein verletzt hatte.(注:汉娜!我隐约听到他们开始说的是俄语,后来说的是英语,还有我听不懂的语言,其中有一个人个头比我高、很健壮、还有就是最后那一伙中间有人受伤,腿上”)我看着汉娜继续瞎说;
汉娜双眼一亮脱口说:“Das sollten Amerikaner, Russen, Briten, Türken sein! Hat unseren Lieferwagen ausgeraubt(注:他们应该美国人、俄国人、英国人、土耳其人!抢了我们的物资卡车”).......
“Es ist alles m?glich! Was für ein Material ist es so wichtig zu greifen! Wenn Sie es nicht finden k?nnen, kaufen Sie es erneut!(注:都有可能!抢的是什么物资这么重要吗!找不回就重买!”我笑着对汉娜说;