“啊!对呀!我要夏洛特他们德国军医过来救我的兄弟”心里想着转身向传跑.......
站在刚才和夏洛特说话的地方也顾不上德国鬼子暗中的枪手打黑枪了扯开沙哑的嗓子用德语大喊:“Charlotte! Charlotte! Tu mir einen Gefallen!(注:夏洛特!夏洛特!给我帮个忙!”);沙哑的喊声回荡在这条四处残墙断垣的路上........
这一刻我真的不觉得什么可笑,虽然我们是敌对的,现在停火了!我和夏洛特又有实际性的千丝万缕,可笑就可笑吧但是只要能救活自己兄弟的命,豁出去也值!我的疯子行径反到让双方暗中警戒的人不会了!
放下了身上所有的武器,我没有举白旗和举起双手的踏着破砖碎石向前走去......
“Oberst Hosdorf! Er ist der Kommandant der sowjetischen Armee, und er hat keine wei?e Flagge gegen uns erhoben. Er ruft deine Schwester Charlotte Military Medical Officer an.(注:霍斯道夫上校!他是苏军的指挥官,他没有举白旗向我们这边走来,这应该不是投降!什么情况,他在叫你妹妹夏洛特军医官!”)瓦尔特·布劳希奇少校放下望远镜说;
“Mmm! Ich hab"s geh?rt! Dieser Chinese spricht so flie?end Deutsch! Sag allen, sie sollen nicht schie?en! Ich habe ihre Armee in China ausgebildet! Chinesische Küche ist sehr lecker! Der franz?sische Führer traf einen jungen chinesischen Milit?roffizier! Ich war damals für die Sicherheit zust?ndig, und die Leute im Führerbüro respektierten und behandelten ihn sehr gut! Ich habe nur Chinesen aus der Ferne gesehen(注:嗯!我听到了!这个中国人德语说的如此流利!告诉所有人不要开枪!我去过中国训练过他们的军队!中国人的饭菜很好吃!在法国元首见过一个中国年青军官!我当时我负责警卫,元首办公室的人对他很尊敬也很好!我只是远远的看到过中国人”)霍斯道夫上校看着瓦尔特·布劳希奇少校说.......
看着夏洛特跑过来几次差点摔倒,终于夏洛特扑入我的怀里温柔的看着我:“Lieber! Was ist los mit dir? Was ist los?(注:亲爱的!你怎么了?有什么事?”)夏洛特激动的说;
“Charlotte! Rufen Sie Ihren Milit?rarzt an, um meine beiden Brüder auf Leben und Tod zu retten! Ich flehe dich an, meine Brüder zu retten! Bitte, bitte(注:夏洛特!叫上你们的军医去救我两个生死兄弟!我求求你们一定要救活我的兄弟!求求你们了”!).......
“Dies Okay! Ich rufe Leon, Lucas, Jonas, Fabian an und sie sollen die chirurgischen Instrumente holen! Sie waren die ganze Nacht besch?ftigt und haben sich ausgeruht! Aber ich muss es zuerst unserem Feng geben. Sir Hosdorf, lassen Sie es mich wissen.(注:这个.....好!我去叫利昂、卢卡斯、乔纳斯、法比安他们拿上手术器械!他们忙了一夜,刚刚休息!但是我要先给我们的冯.霍斯道夫长官说一下”夏洛特尴尬的看着我说;
“Okay! Sag es dir Feng. Commander Hosdorf, der Fernost-Spezialnachrichtendienst des Führer-Sonderbüros, und Oberst Gerd von Qibin bitten Sie, meine Brüder zu retten! Gleichzeitig kann esüberprüft werden! Geh schnell.(注:好!你去告诉你们冯.霍斯道夫长官、元首特别办公室远东特别情报站、格尔德.冯.祺斌中校要求你们过去救我的兄弟!同时可以核实!快去”)我在十分不情不愿的情况下还是说出了自己的德国名字:
“为了兄弟活着豁出去了,赌上这一把”心里想着却看到夏洛特和周围几个德国军官和士兵的差异和不信.....
夏洛特和一大群端着冲锋枪的德国军官来到我面前.......
为首的一个中年上校双眼如鹰隼盯猎物一般看着我!对视!没有一丝害怕的看着这些德国军官.......
“Ich bin Oberst Hosdorf, der h?chste Beamte hier! Wer bist du?(注:我是这里最高长官霍斯道夫上校!你是谁?”)霍斯道夫上校铁一般坚毅的脸上挂着怀疑!
“Wer bin ich? Sie k?nnen das Radio benutzen, um zuüberprüfen! Gehen Sie zum Sonderbüro des Führers, um Oberst Gerd von Qibin zuüberprüfen! Zu viele werden es dir sagen! Sagen Sie ihnen gleichzeitig, dass die“Türkiye Istanbul Operation“ auch eineüberprüfung mit General Von Neun beinhaltet! Aber lass Charlotte und die anderen gehen und rette zuerst mein Volk! Frag nicht warum!überprüfen Sie es!(注:我是谁?你可以去用电台核实!去元首特别办公室核实格尔德.冯.祺斌中校!太多的他们会告诉你!同时告诉他们“土耳其伊斯坦布尔行动”包括可以找“冯.纽恩”将军去核实!但是先让夏洛特他们去救活我的人!不要问为什么!去核实吧!”)我眯着眼睛用德语说完!心里却是七上八下的急呀!怎么才能骗着让夏洛特这些德国军医官先救周杠和巴图勒,两个兄弟生命攸关呀!但是脸上却要保持冷漠......
霍斯道夫上校看着我足足有一分钟这才对夏洛特摆了摆手!领着夏洛特他们四个快速向回跑......
“东华!夏洛特交给你了!保证他们的安全!现在他们是我请来救咱们兄弟的!我现在过去给德军当人质!让咱们的人一定不要开枪!”我给杨东华说完转身就向回走去......
几个弹药箱拼起来一个桌子,上面铺了一块军毯,看着霍斯道夫上校和其他几个德国军官笑了笑一屁股坐在一个弹药箱上同时也看着这些德国军官.......