第1658章 入局之四十八小时(六)

从地图上看到斯大林格勒到乌克兰的基铺有八自二十五公里!而我们却在第五天时来到了一个小城市........

检查了通行证我们一行由一队苏联红军带领到达一个废弃的学校,然后一个戴着蓝帽子的内务部红军少校认真的检查我的证件和我们的通行证后向我敬礼,然后一丝不苟的表情向我说:“ЯАлександризМинистерствавнутреннихдел.СергейСергеевич,восновномотвечающийзавнутреннююработу 15 -гоокруга,главнокомандующим 15 -гоокругабыл“Хрошёвкомиссар,егозваниегенерал-лейтенант“(примечание:Хрущев:вовремяВтороймировойвойнывысшимзваниембылгенерал-лейтенант,затемвотставке).

Послетого,каконсталлидером,онбольшененосилвоеннуюформу);Атеперь,пожалуйста,пройдите!(注:我是内务部的亚力山大.谢尔盖耶维奇,主要负责第十五防区的内务工作、第十五防区的总指挥是“赫罗晓夫政委,他的军衔是中将”(注:赫鲁晓夫:二战期间最高军衔为中将,后来退役成为领导人后也未再穿军服授衔);现在请你过去!”.......

脸上没有任何表情但是心里却在想这个叫什么赫鲁晓夫的基铺防线总指挥找我干什么?难道.....不会.....但是必须去”心里想着点了点头:“Александр.ТоварищСергеевич!Командир,увидимся.Чтовамнужно?Мыедем!(注:亚力山大.谢尔盖耶维奇同志!总指挥见我有什么事!我们这就去!”)我依旧不惊不变的看着他的眼睛说......

带着柳莎基雅和克谢尼娅开车来到一个小三层楼前,停车后亚力山大.谢尔盖耶维奇让她们俩留在车上然后领着我走进大楼,然后下了地下室......

眼前一个低个头但又壮实的中年人站在地图前听见脚步声转回身看着我俩:“Александр.ТоварищСергеевич,этотоварищВасильев?Такоймолодойгенерал.(注:亚力山大.谢尔盖耶维奇同志他就是瓦西里涅夫同志吗?这么年轻的少将”)男人怀疑的说;

“Да,товари!Ятщательнопроверилегодокументыипропусксименемтоварища-секретаряминистратовариавлева;Янеимеюправазадаватьимконкретныезадания!Товари.(注:是的指挥官同志!我认真检查了他的证件和签有部长同志秘书朱拉夫列夫同志名字的通行证;他们具体的任务我无权过问!指挥官同志”).......

敬礼然后看了一眼旁边的几个苏联红军军官,这时这个指挥官对几个人摆了摆手......

“Товарищгенерал...Нашамиссия-тайноотправитьсянаДальнийВосток,потомучтонаДальнемВостокевсеещеестьазиатскийволк,которыйсмотрит...Немецкий“планБабатилы“...Ядумаю,чтомыполагаемсяназнакомствонашихвоиновсместностью,какмыпрорвалисьиз“Курскойобласти“в“Тулу“...Товарищгенерал,еслимыснимемнемцевдозимы,аихзапасынепоспеваютзаними,мысможемдатьотпор...(注:将军同志.......我们的任务是秘密的去远东地区,因为远东地区还有一只亚洲的恶狼在虎视眈眈的........德国人的“巴巴提拉计划”.......我认为我们要靠我们战士对地形的熟悉,就像我们从“库尔斯克地区”突围到“图拉”......将军同志只要我们将德军脱到冬天,他们的物资是跟不上的,我们就可以反攻了......”)........

指挥官笔记着一言不发,听着我自己都不知道自己在说什么的话,偶尔还对我意味深长的点点他的秃头,但是我坐在他的面前依旧说着......

“Язнаю,почемувыходитесюда!ЗдесьпоездидетпрямовоВладивостокнаДальнемВостоке(примечание:Владивосток)...(注:我知道你们为什么要绕道这里了!这里有火车直达远东的符拉迪沃斯托克(注:海参威)......”)指挥官合上钢笔微笑的对我说;

我也回以微笑:“Средивраговестья,асредименяестьвраги,которыемогуттолькообойти,чтобывраг,скрывающийсявнутринас,немогпонять...(注:敌中有我我中有敌,只能绕道让潜伏在我们内部的敌人摸不清楚.....”)借杆爬说话谁不会......

“Хорошо!Янеспрашиваюозадании!Яничегонескажу.Яскажувокзалу,чтовыпоедетепрямонагрузовике.(注:好!我不问什么任务!我也不会对外说什么,我告诉火车站,你们去直接坐货车吧!”指挥官对我说;

站起来向指挥官敬礼后说:“Спасибо,товарищгенерал.(注:谢谢将军同志”).......

第二天一大早,让兄弟们拿上几有的盆和桶,向五十公里外的火车站出发......

贝利亚部长站在一半被炸塌的内务部大楼废墟前看着,他那阴沉的脸色没人知道他在想什么........

就在我们到达火车站时赫鲁晓夫中将也开完了军事重新调整部署会议,他看着自己昨天本子上记的脸上露出一个微......