第19章 扫地生

“例如,梧州方言是广东话的一种,主要分布在梧州市城区和平南县等地。它与广州话非常接近,但在某些方面如发音和语音上存在显着差异。老派梧州话有两套齿音,新派已合为一套;古影母一、二等字读声门塞音 [?],疑母一、二等字读软腭鼻音 [?],两者不相混;古泥来母分明,不相混。此外,止摄元音韵母仍读 [i],不裂化为 [ei]。”

“除了发音外,还有词汇方面和语法方面。我发现广东话,是古汉语加英语的结合体,非常之有趣。嗨木嗨?”

王曼也被他带到沟里了。

“嗨呀!钉骂?(怎样的意思)”

“非常之有趣,是不是古汉语的味道?”

“有意思!宗由呢?(还有的意思)”

“时多贝瑞,几好吃,摞点背内试下,我走先。”

(草莓很好吃,我拿点给你尝尝,我先走了。)

“时多贝瑞是不是草莓的英文,几好吃,摞点背内试下,我走先。是不是英文的语序,英语语法?”

小邵举例说明道。

王曼停住了笑,赞同道:“还真是,你挺用心的,你在忙什么大事?”

小邵拉开一个布帘子,帘子后面墙上,贴着很多纸条,密密麻麻地写着英文单词,英语句子。

他正在钻研学习英语呢。