第263章 心愿

雏鹰的荣耀 匂宫出梦 2367 字 7个月前

哎,没想到结果我的希望要寄托在您的身上了,这一切可真是让人啼笑皆非!

您肯定看不到我此时脸上苦涩的笑容,这对我来说也算是一种幸运吧。

总而言之,特蕾莎殿下,因为命运的捉弄,我并非出于自己所愿地把他托付了您,但我诚心地恳求上帝保佑他和您,哪怕代价是眼睁睁地看着你们喜结连理,这对我来说也比听到可怕的噩耗要强,我所受到的打击已经够多了,我真不知道自己如果再受一次重击,那时该怎么活下去。

所以……请带着我的祝愿努力吧,特蕾莎,我会为你们祈祷的。

除了这封信之外,匣子里还有一些珠宝和财物,比起您一家人所牺牲的一切,这当然只是微不足道的馈赠了,只不过这也是我的一份心意,也算是弥补我之前空手看着艾格隆离开的遗憾吧……

如果可以的话,还请您转交给艾格隆,算是了却我的心愿。

作为一个曾经当面讥讽过、侮辱过您的人,我无言请求您宽宏大量,甚至也不会强求您接收我的祝福,我只希望您记得,无论这个世界在未来对你们倾泻多少恶意,在您遥远的故乡,还有一个人会不计个人得失地祝愿你们一切成功。

已经发生的一切让我明白,如果有一天您靠着对抗命运的拼搏,戴上了皇后的宝冠,那您确实配得上它。

但愿未来我们还能再见,那时候也许我会笑着请您喝上两杯,感谢您对他的照顾和帮助……

——期待愿望成真的可怜人。”

在寂静当中,特蕾莎看完了苏菲写给自己的信。

她没有想到,原本预想的那些激烈的言辞一句没有,信中苏菲的语气反倒是温润平和,既忧郁又带着点洒脱。

看来已经发生的一切灾难,带给她的不止有痛苦,还有成长。

同样,看上去她已经从最低谷当中走出来了,已经开始直面自己的人生。

这是好事。

“我接受您的祝福,殿下。”特蕾莎看着匣子,仿佛面对着苏菲一样低声说,“同样,我也祝您往后一切顺利。”

接下来,她继续打量这个匣子。

如果她乐意的话,她可以继续把匣子里的暗格都翻个底朝天,把里面的东西统统都抖出来,甚至直接都扔到海里去,绝不让它们得见天日。

可是,她不想那么做。

她拿走了苏菲写给自己的信,然后又将梳妆盒重新封了起来,让一切都归于原样。

苏菲既然已经把话说得这么恳切了,那自己也不能做出丢脸的事情。

从小到大她所受到的教养,都让她不愿意做出卑鄙的行径,尤其是已经落到如此境地的苏菲,她实在不想在暗地里又捅人一刀,这实在太不像样了,体面的人不应该以他人的痛苦为乐。

无论匣子里面有什么,既然是她想要送给艾格隆的馈赠,那就让真正的主人来处置它们吧。

“哎,真是个执着的人!”特蕾莎半是感慨半是心酸地说。

在这一声感叹当中,曾经对苏菲的怨怒也随之烟消云散,对于这位已经远在千里之外的王子妃,她的心里也只剩下了美好的祝愿。

她下了决断之后,又打开了门,把夏奈尔叫了进来。

“夏奈尔……”她一边说,一边指着桌上的匣子,“我已经弄清楚了,这个匣子并不是父亲送给我的,而是为我转赠送的礼物,原本的赠送人是苏菲殿下。”

“什么?”夏奈尔目瞪口呆,她没有想到事情会是这样。

一瞬间她也有些失语,不知道该说什么好——她记得她们两个关系非常恶劣,所以她怕说错话,惹得特蕾莎不高兴。