第63章 佞幸列传+滑稽列传

汉武帝一想,嘿,这不东方朔嘛,这家伙平时鬼点子多,肯定知道。于是就把东方朔叫来:“朔啊,这玩意儿你知道是啥不?”

东方朔眨了眨眼,一脸正经地说:“陛下,我当然知道啦!不过嘛,我得先喝顿好酒,吃顿好的,再慢慢跟您说。”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

汉武帝一听,心想这家伙还真是会享受,不过为了知道这个神秘生物的来历,也只好答应了:“行,都依你。”

东方朔又趁机说:“陛下,我那儿有几顷公田、鱼池和蒲苇地,您要是能把这些赏给我,我就更乐意跟您说了。”

汉武帝一听,心想这家伙还真会趁火打劫,不过为了知道真相,也只好咬牙答应了:“好吧,都赏给你了。”

于是东方朔这才满意地点点头,开始揭晓谜底:“这玩意儿啊,叫驺牙。一般来说,当远方有国家要来归顺咱们大汉的时候,驺牙就会先出现。您看它的牙齿前后都一样整齐,所以叫驺牙。”

结果你猜怎么着?一年后,匈奴的混邪王真的带着十万大军来投降了!汉武帝一听,心想这东方朔果然神机妙算啊,于是又赏了他一大笔钱。

等到东方朔快死的时候,他还特地劝谏汉武帝:“陛下啊,《诗经》上说‘苍蝇嗡嗡叫,停在篱笆上。和善的君子啊,别听信谗言。谗言没个头啊,会把国家搞得一团糟。’希望您能远离那些巧言令色的小人,别听他们的谗言。”

汉武帝一听,心想这东方朔临死前还这么关心国家大事,真是难得啊!于是就说:“看来东方朔平时虽然爱开玩笑,但关键时刻还是能说些好话的。”

没过多久,东方朔就真的去世了。就像古人说的:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”这话真是说得一点没错啊!

话说啊,汉武帝时期有个大将军叫卫青,那可是卫皇后的亲哥哥,被封为长平侯。这哥们儿带兵出征匈奴,一路杀到余吾水才回来,斩首捕虏,立下赫赫战功,皇帝一高兴,直接赏了他千斤黄金。

卫青将军一出宫门,就碰上个叫东郭先生的家伙,这货自称是方士,在公车府里待诏。他一见卫将军的车驾,立马冲上前拦住,谄媚地说:“将军大人,小的有个事儿想跟您商量。”卫将军一听,心想这谁啊,这么大胆子敢拦我的车,但还是停车听他说。

东郭先生凑近车边,低声说:“王夫人最近刚得皇上宠爱,但家里穷得叮当响。您这次得了这么多金子,要是能给王夫人娘家送上一半,皇上肯定高兴。这可是个一箭双雕的好主意啊!”卫将军一听,觉得有理,连忙道谢:“多谢先生指点迷津,我这就照办。”于是,卫将军就拿出五百金给王夫人的娘家送去。

王夫人收到金子后,立马告诉了汉武帝。汉武帝一听,惊讶地说:“卫青那小子咋会想出这主意?”一问之下才知道是东郭先生出的主意。汉武帝立马召见东郭先生,给了他个郡都尉的官职。这东郭先生啊,之前穷得叮当响,衣服破破烂烂,鞋子都露脚趾了。有一回下雪天走路,鞋子上面还有,下面就没了,整个脚都踩在地上,路人都笑他。他却反驳说:“你们谁能在雪地里走,让我看看,是不是上面像鞋子,下面像人脚?”这回好了,一朝得势,穿金戴银,出门都有人送行,真是荣华富贵啊!

再说王夫人,她病重的时候,汉武帝亲自去看她,问她:“你儿子将来要封王,你想让他去哪儿?”王夫人说:“我想去洛阳。”汉武帝摇摇头说:“不行,洛阳有武库、敖仓,地理位置太重要了,不能封王。不过关东的国家里,齐国最大,可以让你儿子当齐王。”王夫人一听,高兴得直拍头,连呼“太好了”。王夫人死后,被追封为“齐王太后”。

以前啊,还有个齐国的使者叫淳于髡,他奉齐王之命去楚国献天鹅。结果一出城门,天鹅就飞了,他只好拿着空笼子去见楚王。这哥们儿也是个人才,他编了个谎说:“齐王派我来献天鹅,路上看到天鹅渴了,我就放出来给它喝水,结果它飞走了。我本来想自杀谢罪,但又怕人家说齐王为了只鸟就逼死使者。天鹅这种鸟,毛都差不多,我想买个代替,但又怕欺骗大王。想去别的国家逃亡,又觉得对不起两国君主。所以只好来请罪了。”楚王一听,觉得这哥们儿挺实诚的,就赏了他比天鹅还多的财物。这淳于髡啊,真是个妙人!

汉武帝那会儿,征召北海太守来皇宫议事。有个叫王先生的文学卒史,主动请缨跟太守一起去,还信誓旦旦地说:“我保证对你有好处!”太守一听,心想这哥们儿挺有自信啊,就答应了。可府里的官员们纷纷劝说:“王先生这人爱喝酒,说话不靠谱,别带他去啊!”太守却摆摆手说:“人家想去,就让他去吧。”

到了皇宫门口,王先生也不跟太守一起等着,直接跑去买酒,跟卫兵们喝得昏天黑地。太守进去拜见武帝,王先生却叫门卫去叫太守过来,说要跟他说几句话。太守跑过来,王先生就问他:“一会儿皇上要是问你为啥北海没盗贼,你咋回答?”太守说:“我就说我选贤任能,赏罚分明呗。”王先生一听,立马摇头:“你这回答太自恋了,你得说这是皇上的英明神武,才让你把北海治理得这么好。”太守一听,觉得有道理,就点头答应了。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

果然,武帝一问起这事儿,太守就按照王先生的建议回答,把功劳都推给皇上。武帝一听,哈哈大笑,说:“这回答我