相反,她优雅地伸出了自己的右手,主动与卡斯轻轻地握了一下手,接着又转过身去,同样面带微笑地跟身旁的小王也握了握手,并礼貌地说道:“Thank you for your invitation. I'm very glad to be here in Paris.”(谢谢你们的邀请,很高兴能来到巴黎。)
小主,
很显然,贺悠然以一种非常委婉的方式拒绝了卡斯的拥抱举动。
而此时的卡斯似乎也突然间意识到,华国表示欢迎的方式和他们国家存在着差异!
对于拥抱被拒绝,卡斯并未介意,只是有些悻悻然地将伸出去的双手收了回来。
尽管如此,现场的气氛还是不由自主地陷入到了那种若有似无、隐隐约约的尴尬氛围当中。
幸好此时站在一旁的小王及时地开口说道:“贺小姐,您坐了这么长时间的飞机,想必一定感到非常疲惫了吧。
我们专门安排的车辆已经在机场外面等着了。现在就让我们先送您去酒店,好好休息一下吧。”
说完,小王脸上露出亲切而热情的笑容。
听到小王这番贴心的话语,贺悠然心中不禁涌起一股暖流,她微笑着轻声回应道:“谢谢你。”
然而,由于他们二人全程使用的都是中文交流,站在旁边的卡斯先生却是如坠云雾之中,完全摸不着头脑。
看着眼前这两个中国人你来我往地交谈着,他愈发显得焦躁不安起来,终于按捺不住内心的疑惑和急切,用法语向小王询问道:“你们两位在谈论些什么?”
面对卡斯先生的疑问,小王连忙转过身来,用同样流畅的法语来解释给他听:
“卡斯先生,刚才我正在告知贺小姐,我们会先将她送到预定好的酒店去稍作歇息调整。
这样可以让她缓解旅途带来的疲劳感,以便更好地投入接下来的行程当中。”