“不许在同学身上试验你们的这堆垃圾!”
“这是公平交易!”弗雷德气愤地说,“我们付钱了!”
“我不管,这可能很危险!万一害得他们中间有谁患上重病呢?”
“我们不会让他们得病的,这些糖我们已经在自己身上试验过了——”
“如果你们不停止这么做,我就要——”
“罚我们关禁闭?”弗雷德说。
“罚我们写句子?”乔治说。
其他人都笑了起来,只有赫敏板着脸。纳威就是在这个时候回来的。他被满地昏迷的低年级吓了一大跳。他们有的流着鼻血,有的舌头伸得老长。纳威苍白着脸看向弗雷德和乔治。
“你,你们——不能这么做!”他磕磕巴巴地说。
赫敏很高兴终于有人站到了她这边。
“冷静点儿,伙计们,不会有事儿的!”弗雷德说,一边在那些一年级新生中间走来走去,把紫色的糖果塞进他们张开的嘴巴里。
“是啊,你看,他们现在都醒过来了。”乔治说。
有几个新生确实开始动弹了。看到自己躺在地板上或瘫软在椅子上,非常震惊。显然,弗雷德和乔治事先并没有告诉他们这些糖是做什么用的。
纳威看着这群小不点儿,一个个都缩着脑袋,不敢出头。他们看上去可真小啊……他想,自己当初在塞德里克眼里是不是也这么稚嫩……
“我,我来帮你们试吧。”纳威勇敢地说,“不要哄骗这些低年级……”