第195章 分量勉强够或略差一点儿,用地道四川方言如何表达?

《史记·乐毅列传》: “先王以为慊于志。”司马贞 《索隐》: “慊音苦蕈反,亦作嗛。”

百度百科“慊”(3): 通“歉”。不足的。

慊,贫也。——《广雅》

吾何慊乎哉?——《孟子·公孙丑下》

宫室舆服,盖慊如也。——陆机《辩亡论》

又或当作 “忺”。

(笔者注)“忺”字或主要指挂念、想念,如四川方言“挂忺”,与前述词义有所区别。

清.张慎仪《蜀方言》卷上: “心有所恋曰忺。”原注: “今读忺如欠。” 忺指高兴,适意。也指欲,想要。

如“母亲时常挂忺着外地的儿子”、“娃娃挂忺着奶奶给他买的糖果”。

《字汇·心部》: “忺,《方言》: 青齐呼意所好为忺。”

满地黄花堆积,憔翠损,如今有谁忺摘。——《声声慢》

小雨忺晴,坐来池上荷珠碎。——宋· 张元干《点绛唇》。