这样的文化碰撞在合作的各个方面不断出现,给项目的推进带来了诸多困难。
在市场营销策略上,双方也产生了分歧。中方团队提出的一些促销手段,在外方看来可能过于激进;而外方的一些保守策略,中方又觉得无法迅速打开市场。
“我们应该采取大规模的广告宣传和降价促销,迅速占领市场份额。”中方市场部经理说道。
外方的市场负责人则摇头:“这样做可能会损害品牌形象,我们需要更稳健的策略。”
为了解决这些文化差异带来的问题,李明和苏娜决定采取一系列措施。
他们首先组织了跨文化培训,邀请专业的培训师为双方团队讲解彼此的文化特点、商务礼仪和沟通方式。
在培训课上,培训师生动地介绍:“在西方文化中,直接表达自己的观点是很常见的,而在中国文化中,有时会更含蓄一些。”
同时,建立了定期的文化交流活动,让双方员工有机会更深入地了解彼此的生活方式和价值观。
在一次文化交流活动中,中方员工展示了传统的书法和剪纸艺术,外方员工则分享了他们的音乐和舞蹈。
在项目管理上,也制定了更加灵活的制度,尊重双方的工作习惯和节奏,找到一个平衡点。
“我们可以根据任务的紧急程度和双方的实际情况,合理安排加班时间。”苏娜提出解决方案。
在决策过程中,鼓励双方充分表达自己的观点,共同寻求一个折中的方案。